ترجمه آلمانی خانه ترجمه

ترجمه آلمانی خانه ترجمه با سابقه درخشان در امر ترجمه آلمانی و با همکاری گروهی از مترجمین متخصص در حوزه های مختلف علمی، مهاجرت و… جزء دارالترجمه های معتبر در تهران است. در این مرکز علاوه برترجمه متون تخصصی به ترجمه شفاهی نیز میپردازد.

کشورآلمان با جاذبه های توریستی فراوان مقصد بسیاری از توریست ها از سراسر جهان می باشد این کشور همواره قطب اقتصادی اروپا نیز است ازاین رو بسیاری از سازمان ها و شرکت ها در زمینه تجاری می کوشند تا با این کشور در ارتباط باشند مهم ترین و اصلی ترین دلیل مهم بودن زبان آلمانی امر مهاجرت است که امروزه هدف بسیاری از جوانان و نوجوانان ایرانی شده است مهاجرت به کشورهای آلمانی زبان چه از طریق تحصیلی و چه از طریق کاری نیازمند ترجمه رسمی و دقیق آلمانی مدارک شخصی و دانشگاهی است.اولین قدم در این فعالیت ها زبان آلمانی و ترجمه آلمانی است به دلیل درخواست بسیاری در زمینه ترجمه رسمی زبان آلمانی دارالترجمه های بسیاری در ترجمه تخصصی آلمانی فعالیت می کنند دارالترجمه رسمی آلمانی با هدف ترجمه صحیح و معتبر کلیه متون و مدارک و حتی فایل های صوتی و تصویری می کوشند تا در میان رقبا خود سرافراز باشند.

در سایت خانه ترجمه درباره مهاجرت و ترجمه آلمانی بیشتر بخوانید.

زبان آلمانی

در بین کشورهای اروپایی، زبان آلمانی یکی از پرگویشورترین زبان‌های هندواروپایی است. این زبان ریشه ژرمن دارد و بر زبان‌های مهم دیگری نظیر انگلیسی تاثیر مستقیم و غیر مستقیم گذاشته است.

بیش از 95 میلیون نفر در جهان به زبان آلمانی صحبت می‌کنند. علاوه بر کشور آلمان، در کشورهای اتریش، سوئیس، لیختن‌اشتاین، بخشی از بلژیک و بخشی از دانمارک نیز گویشوران آلمانی‌زبان وجود دارند. زبان آلمانی در دنیا به زبان علم شهرت دارد و بسیاری از کتاب‌های منتشر شده در زمینه زوان‌شناسی، موسیقی و علوم پایه به این زبان منتشر می‌شوند. همچنین در دنیای مجازی (بعد از انگلیسی و روسی) جزو سه زبان پرکاربرد است.

زبان آلمانی به دلیل سخت و دشوار بودن ان برای یادگیری در جهت ترجمه کتب و مدارک و نوشته ها به صورت معتبر و صحیح نیاز به مهارت بسیار زیادی در امر شناسایی زبان و ترجمه رسمی آن دارد. مترجم بودن نه تنها به یادگیری زبان آلمانی بلکه به مهارت ترجمه نیز احتیاج دارد و داشتن این مهارت ضروری است. تسلط به ترجمه در زبان آلمانی، به معنای شناخت تمامی زیر‌وبم‌های موجود در آن و ارائه متنی از زبان فارسی به آن زبان و بالعکس است، که کاملا مطابق با استانداردهای موجود باشد.

دارالترجمه آلمانی

دارالترجمه رسمی آلمانی مانند خانه ترجمه یا دفترترجمه رسمی موسسه ای است که متون را از زبان آلمانی به فارسی و یا از فارسی به آلمانی به صورت ترجمه شفاهی آلمانی ، ترجمه همزمان آلمانی،ترجمه کنفرانس و یا ترجمه فیلم و فایل صوتی  توسط گروهی از مترجمان حرفه ای و با تجربه انجام می گیرد.

یکی از خدمات دارالترجمه رسمی آلمانی خانه ترجمه، ترجمه رسمی و تخصصی به زبان آلمانی است و این مرکز تایید ترجمه سفارت آلمان را نیز انجام می دهد. در دارالترجمه خانه ترجمه ترجمه آلمانی در قالب متن و فایل صوتی و تصویری انجام میگیرد .ترجمه مدارک شخصی، دانشگاهی ، اداری و… به صورت کاملا معتبر و با صحت کامل انجام میگیرد.

خدمات ترجمه برای مهاجرت آلمان ، دارالترجمه خانه ترجمه ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی با مهر مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه، با تایید دادگستری، تایید وزارت امورخارجه ، با تایید سفارت با کیفیت، دقت و سرعت در ارایه خدمات به مشتریان خود می باشد

  1. ترجمه رسمی گواهی کار از ارگانهای دولتی
  2. ترجمه رسمی گواهی سوء پیشینه
  3. ترجمه رسمی سند ملکی
  4. ترجمه رسمی وکالتنامه
  5. ترجمه رسمی برگه معاملات قطعی
  6. ترجمه رسمی و تأیید پروانه مطب و پروانه دائم پزشکی
  7. ترجمه رسمی مبایعه نامه، اجاره نامه، اقرار نامه و تعهد نامه
  8. ترجمه رسمی ستشهادیه
  9. ترجمه رسمی احکام
  10. ترجمه رسمی کلیه گواهی‌های مالی
  11. ترجمه رسمی کلیه مدارک شرکتها، اساسنامه، شرکت نامه , …
  12. ترجمه رسمی ترازنامه‌های مالی شرکت‌ها
  13. ترجمه رسمی مدارک صادره از سایر کشورها
  14. ترجمه رسمی ترجمه اسناد فوری و مدارک از زبان آلمانی و بلعکس
  15. ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی با مهر مترجم رسمی مورد تایید قوه قضاییه
  16. ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی با تایید دادگستری
  17. ترجمه رسمی  مدارک به زبان آلمانی با تایید وزارت امورخارجه
  18. ترجمه رسمی مدارک به زبان آلمانی با تایید سفارت

از جمله خدمات خانه ترجمه هستند.

Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]